الشيخ محمد تقي التستري ( الشوشتري ) ( مترجم : بهراد جعفرى )

33

مواعظ ( فارسى )

پس اگر زنى را طلاق [ داد و ] بعد از گذشتن نه ماه طفلى از او متولّد شد ملحق به او نخواهد بود ، به خلاف پيش از تمام نه ماه ، مگر آنكه شوهر كرده باشد و شش ماه گذشته باشد كه ملحق به اخير است . [ عالم برزخ و بعث ] اين عالم اصلاب و ارحام ، و امّا عالم برزخ و بعثت و قيام آنكه فرمود بعد از آن : شما بعد از اين خواهيد مرد ، بعد از آن در قيامت مبعوث خواهيد شد ، مِنْها خَلَقْناكُمْ وَ فِيها نُعِيدُكُمْ وَ مِنْها نُخْرِجُكُمْ تارَةً أُخْرى » « 1 » . تو را چند روزه در اين نشأه براى تكميل نفس به معرفت خلّاق و تهذيب اخلاق آورده ، « ما خَلَقْتُ الْجِنَّ وَ الْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ » « 2 » . پس فرصت را از دست نده و اين چند روزه را غنيمت دان و إلّا حسرت خواهى برد و ندامت خواهى كشيد ، « أَنْ تَقُولَ نَفْسٌ يا حَسْرَتى عَلى ما فَرَّطْتُ فِي جَنْبِ اللَّهِ » « 3 » ، و ندامت و حسرت در آن روز سود نخواهد داشت . هرچه « رَبِّ ارْجِعُونِ » « 4 » گوئى « كلّا » بشنوى ، پس دانسته باش همين‌طور كه بىاختيار آمده‌اى

--> - « هذا هو المشهور بين الأصحاب ، و قيل : أكثره عشرة أشهر ، اختاره الشّيخ في المبسوط و المحقّق ، و قيل : تسعة ، و اختار السّيّد في الانتصار مدّعيا عليه الإجماع و جماعة و لم يقل من علمائنا ظاهرا بأكثر من ذلك ، و زاد بعض المخالفين إلى أربع سنين » . ( 1 ) - طه : 55 . : « شما را از آن ( زمين ) آفريديم و در آن بازمىگردانيم و بار ديگر از آن بيرونتان مىآوريم » . ( 2 ) - الذّاريات : 56 . : « پريان و آدميان را نيافريدم مگر تا مرا [ به يگانگى ] بپرستند » . ( 3 ) - الزّمر : 56 . : « [ پيش از آن ] كه كسى گويد : دريغا ! بر آن كوتاهى كه دربارهء خدا كردم » . ( 4 ) - المؤمنون : 99 . : « پروردگارا ! مرا بازگردانيد » .